본문 바로가기
교육 & 시험대비

비상 중3 영어 (김진완) 2015 개정 3과 본문 & 해석

by O징2 2021. 6. 23.
반응형

시작하기에 앞서, 본 내용은 비상교육에게 있으며 교육 목적 이외에는 사용이 불가능합니다.

Notion으로 먼저 제작한 거라 오류가 있을 수도 있습니다. 오타가 있을 경우 지적 부탁드립니다.

 

Notion 으로 바로 보기 : <AD> https://bit.ly/3j2zO7Z

 

영어 3과

@영어 4과

www.notion.so

 

In 1946, a strange man visited me and asked, "Are you Mr.Kim Younghawn's daughter

1946년에, 낯선 남자가 나를 찾아와 물었다, "당신이 김용환 씨의 딸입니까?"

 

It was odd question because I was used to being called the daughter of parakho.

나는 파락호의 딸이라고 불리는 것이 더 익숙했으므로 나에게 이것은 이상한 질문이었다.

 

"I'm your father's friend. You may wonder if it is true, but your father...." the man said.

"나는 당신 아버지의 친구입니다. 당신은 이것이 사실인지 의아하겠지만, 당신의 아버지는,"이라고 그 남자는 말했다.

 

I was expecting disappointing news since I did not have good memories of my father.

나는 내 아버지에 대해 좋은 기억을 가지고 있지 않았으므로 그 순간에 실망스러운 소식을 예상하고 있었다.

 

Back in the 1920s, whenever people saw me in the viliage, they would say "There goes parakho's daughter".

1920년대에 마을에서 사람들이 나를 볼 때마다 그들은 "저기에 파락호의 딸이 가네"라고 말하곤 했다.

 

My father was a son from a very rich family.

나의 아버지는 매우 부유한 집안의 아들이었다.

 

Instead of living the life of seonbi, he was always at the gambling house.

선비의 삶을 사는 대신, 아버지는 항상 도박장에 계셨다.

 

That is why he was called parakho which means someone ruins his family's fortune.

그것이 그가 집안의 재산을 탕진하는 사람이라는 뜻의 파락호로 불린 이유이다.

 

Your father had gambled all of the money and he's asking for more

"네 아버지는 도박으로 모든 돈을 써 버리고 지금 더 요구하고 계신다.

 

"Go and tell him we have no enough money left" said my mother whenever she sent me to the gambling house.

가서 더 이상 남아 있는 돈이 없다고 말씀드려라"라고 나의 어머니는 나를 도박장으로 보낼 때마다 말씀하시곤 했다.

 

Then, my father yelled at me angrily, "Why did you come empty-handed? Bring me more money"

그러면, 아버지는 나에게 화를 내시며 소리치셨다, "왜 빈손으로 왔니? 돈을 더 가져와!"

 

When I was 16 years old, my family already made an arrangemet for me to marry Mr. Seo's.

내가 16살이 되었을 때, 나의 가족은 나를 서 씨와 결혼시키기로 이미 결정을 했었다.

 

As a part of wedding traditional, Mr. Seo's family sent some money to buy a new chest for clothes.

결혼 풍습의 일부로, 서 씨네 가족은 새 장롱을 사라고 우리 가족에게 돈을 보냈다.

 

Right before the wedding day, my mother came into my room and said, "Your father had taken the money for the chest."

결혼식 바로 전날, 나의 어머니는 내 방에 들어오셔서 말씀하셨다, "네 아버지가 장롱을 살 돈을 가져가 버렸다."

 

I asked angrily, "How could he do such a horrible thing? What should we do?"

나는 화가 나서 물었다, "어떻게 그리 끔찍한 일을 하실 수 있나요? 우린 이제 어떡해요?"

 

"We have no choice. You'll have to take your aunt's old chest" said my mother.

"우리에게 선택권은 없구나. 큰어머니의 옛 장롱을 가져가야겠구나"라고 어머니가 말씀하셨다.

 

"How embrassing for the family" people would whisper behind my back.

"가문에 부끄러운 일이야"라고 사람들이 내 뒤에서 속삭이곤 했다. 결혼 첫날부터, 남편의 집에서의 생활은 나에게 힘겨웠다.

"Your father, my dear friend," my father's friend continued his story.

"당신의 아버지, 나의 친애하는 친구," 나의 아버지의 친구분은 그의 이야기를 이어가셨다.

 

"He was not a gambler. Your father sent the family money to the independence in Manchuria.

"그는 도박꾼이 아니었어요. 당신의 아버지는 가족의 돈을 만주에 있는 독립운동가들에게 보냈답니다.

 

He made himself look like a gambler to keep this a secret from the japanese officer."

그는 이것을 일본 순사들에게 비밀로 하기 위해 그 자신을 도박꾼처럼 보이게 했어요."

 

At first, I'm not sure if he was telling the truth.

처음엔, 나는 그분이 사실을 얘기하시는 건지 확신할 수 없었다.

 

But afterwards, I found out the truth about my father and I realized that I had been wrong about him.

그러나 나중에, 나는 나의 아버지에 대한 진실을 알게 되었고 내가 아버지에 관해 오해하고 있었다는 것을 깨달았다.

 

Ever since that moment, I have been proud to be the daughter of a parakho who had devoted his life to the independence movemen

그 순간부터, 나는 독립운동에 그의 인생을 헌신하신 파락호의 딸인것이 자랑스러웠다.

 

https://bit.ly/3j2zO7Z > 나다.COM 간편 도메인을 원한다면?

반응형